
Cioran nu e amar
Îl admir pe Cioran. Se înțelege, scriitorul, căci las deoparte de la bun început orice opinie cu privire la amestecul său în politică. Nu știu cum reușește, dar și când […]
Îl admir pe Cioran. Se înțelege, scriitorul, căci las deoparte de la bun început orice opinie cu privire la amestecul său în politică. Nu știu cum reușește, dar și când […]
Portret de traducător: Marin Mălaicu-Hondrari Marin Mălaicu-Hondrari s-a născut la 29 ianuarie 1971, în Sîngeorz-Băi. A locuit timp de cinci ani în Spania, la Cordoba, unde a lucrat ca paznic, […]
Pentru cine şi pentru ce traduceţi?Nu mi-am pus niciodată această întrebare. Traduc, în primul rând, pentru mine. Aş minţi dacă aş spune că traduc pentru altcineva. Pentru că a traduce […]
Ismail KadareFirida Rușiniitraducere de Marius DobrescuEditura Humanitas, 2016 Romanul Firida Rușinii face parte din „ciclul otoman”, scris de Ismail Kadare în anii ’70, și este o meditație pe marginea opresiunii și a terorii dintr-un stat […]
Franz KafkaScrisoare către tataTraducere de Mircea IvănescuPostfață de Ioana PârvulescuEditura Humanitas, 2016 Cine nu îl știe pe Kafka? Un ins subțirel, cu ochi pătrunzători și neliniștiți, cu un aer bolnăvicios și, […]
Pentru cine şi pentru ce traduceţi?Primele traduceri le-am făcut de plăcere, în anul întâi de facultate traduceam simultan sonete de Shakespeare și poeme din Ferlinghetti, îmi exersam engleza și încercam […]
Lucian BoiaMihai Eminescu, românul absolutFacerea și desfacerea unui mitEditura Humanitas, 2015 Istoria nenumăratelor distorsionări pe care le-a produs în ultimul secol și jumătate cultul „poetului național” merită astăzi parcursă. Volumul […]
Când m-am născut, mama mi-a dat numele după o fată dintr-o carte pe care i-o dăruise tatăl meu, o carte care se chema Istoria iubirii. A fost o vreme când oamenii […]
Andrei CorneaEpicur și epicureismul anticEdiție bilingvă. Traducere din greacă și latină, studiu introductiv și note de Andrei Cornea. Editat sub egida Centrului de Editare și Traducere „Traditio” al Universității „Alexandru […]
Doamna Constanța Vintilă-Ghițulescu are un har rar printre istorici: știe să povestească, să umple osatura documentară cu sânge și carne, făcându-ne spectatorii – și de multe ori părtașii – unei […]
După douăzeci de ani de la prima ediție a Jurnalului lui Mihail Sebastian (ediția din 1996 a fost retipărită în 2002 și 2005, fiind urmată de o pauză destul de […]
Constanța Vintilă-Ghițulescu, Patimă și desfătare. Despre lucrurile mărunte ale vieții cotidiene în societatea românească (1750–1860). Humanitas, 2015După ce ne-a arătat „obrazele” primei modernități românești (Evgheniţi, ciocoi, mojici. Despre obrazele primei modernităţi româneşti […]
Bucureștiul meu, Volum colectiv, Humanitas, 2016Cum s-a salvat imaginea Bucureștilor în sufetul a nouăsprezece autori, uneori foarte diferiți unul de celălalt? Volumul colectiv, coordonat de Gabriela Tabacu, vine să ne arate o […]