<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>scriitor &#8211; B-Critic</title>
	<atom:link href="https://www.b-critic.ro/tag/scriitor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.b-critic.ro</link>
	<description>Arte, carte, film, spectacol</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Jun 2021 09:29:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">118430558</site>	<item>
		<title>De ce fierbe adultul în ciocolată</title>
		<link>https://www.b-critic.ro/idei/de-ce-fierbe-adultul-in-ciocolata/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudiu Sfirschi-Lăudat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2016 09:15:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Idei]]></category>
		<category><![CDATA[AGLAJA VETERANYI]]></category>
		<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[eseu]]></category>
		<category><![CDATA[Margarita Karapanou]]></category>
		<category><![CDATA[scriitor]]></category>
		<category><![CDATA[scrisoare]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-critic.ro/?p=4011</guid>

					<description><![CDATA[Dragă Aglaja,Nu știu exact de ce fierbe copilul în mămăligă, dar cred că bănuiesc de ce fierbe adultul în ciocolată. Fiindcă e bună, ca și viața, dulce-amăruie, și, dacă la [&#8230;]]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4011</post-id>	</item>
		<item>
		<title>O traducere bună îmbogățește limba în care e tradusă</title>
		<link>https://www.b-critic.ro/traduceri/o-traducere-buna-imbogateste-limba-in-care-e-tradusa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudiu Sfirschi-Lăudat]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2016 06:44:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Traduceri]]></category>
		<category><![CDATA[ART]]></category>
		<category><![CDATA[Bogdan Ghiu]]></category>
		<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitas]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[Marin Malaicu-Hondrari]]></category>
		<category><![CDATA[Portret de traducător]]></category>
		<category><![CDATA[scriitor]]></category>
		<category><![CDATA[Spania]]></category>
		<category><![CDATA[traduceri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-critic.ro/?p=3598</guid>

					<description><![CDATA[Portret de traducător: Marin Mălaicu-Hondrari Marin Mălaicu-Hondrari s-a născut la 29 ianuarie 1971, în Sîngeorz-Băi. A locuit timp de cinci ani în Spania, la Cordoba, unde a lucrat ca paznic, [&#8230;]]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3598</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Este o muncă atât de prost răsplătită financiar, încât ingredientul principal e pasiunea</title>
		<link>https://www.b-critic.ro/traduceri/portret-de-traducator-lavinia-braniste/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudiu Sfirschi-Lăudat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2016 07:00:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Traduceri]]></category>
		<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[Lavinia Braniște]]></category>
		<category><![CDATA[Portret de traducător]]></category>
		<category><![CDATA[scriitor]]></category>
		<category><![CDATA[traducător]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-critic.ro/?p=2439</guid>

					<description><![CDATA[Pentru cine şi pentru ce traduceţi?Traduc pentru diverse edituri din România, în principal cărții de copii, dar nu numai. Traduc pentru că-mi place meseria, dar din păcate nu pot trăi [&#8230;]]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2439</post-id>	</item>
		<item>
		<title>„În lipsa antrenamentului, cititorul o să te vadă cum gîfîi și o să gîfîie și el cu tine sau o să se plictisească&#8221;</title>
		<link>https://www.b-critic.ro/carte/in-lipsa-antrenamentului-cititorul-o-sa-te-vada-cum-gifii-si-o-sa-gifiie-si-el-cu-tine-sau-o-sa-se-plictiseasca/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudiu Sfirschi-Lăudat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Aug 2016 09:11:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Carte]]></category>
		<category><![CDATA[Cum mi-am petrecut vacanța de vară]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[inspirație]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[scriitor]]></category>
		<category><![CDATA[t.o. bobe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://b-critic.ro/?p=748</guid>

					<description><![CDATA[Cum întânirea noastră a avut loc grație Facebook-ului, v-aș întreba întâi de toate ce are Facebook şi nu are lumea reală?Fiindcă dumneavoastră m-ați abordat pe mine pe facebook, nu invers, [&#8230;]]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">748</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
