Interviu cu Cătălin D. Constantin realizat de Cristina Rusiecki

Metsovo și Ioannina în Grecia, Korçë în Albania, Skopje și Bitola în Macedonia de Nord, Istanbul în Turcia. Și, desigur, România: București și Iași. Cinci țări balcanice și opt itinerări a cunoscut expoziția din proiectul Dincolo de ieri. Pe urmele fraților Manakia realizat de antropologul vizual Cătălin D. Constantin. Am profitat de încheierea proiectului și de întoarcerea sa în țară pentru a extrage concluzii și impresii la cald.

Cristina Rusiecki: Proiectul tău a pornit de la ambiția de a descoperi locurile surprinse de frații Manakia în fotografiile de acum un secol și de a le fotografia în varianta lor contemporană, exact cu aceleași încadraturi. Mi se pare o muncă de Sisif. Cutreieri Balcanii în lung și în lat cu un set de poze în mână și la un moment dat îți spui „A, parcă poza asta seamănă cu locul ăsta”? Care au fost mijloacele de indentificare? Cum ai căutat locurile respective? Pe ce te-ai bazat?

Cătălin D. Constantin: Ideea proiectului a apărut spontan, prin 2017, când am mers la Muzeul Țăranului Român cu un prieten și coleg de cercetare de la New York, pentru a-i arăta originalele fotografiilor păstrate acolo încă din 1906, anul întemeierii muzeului. Atunci am constatat că multe dintre cadrele fraților Manakia care înfățișau sate aromâne nu erau localizate deloc sau apăreau în registrele arhivei cu indicații foarte vagi, de tipul „comună românească din Balcani”. Firești pentru începutul de secol XX, aceste descrieri sunt însă insuficiente pentru antropologia vizuală de astăzi. În aceeași seară am deviat traseul plănuit inițial și am pornit spre Balcani, cu hotărârea de a reface, la milimetru, fotografiile vechi.

Unele locuri le recunoscusem imediat datorită cercetărilor mele de teren anterioare. La Iliochori (Dobrinovo în aromână), platanul de o mie de ani din piața satului – poate cel mai vechi din Grecia – era un indiciu imposibil de confundat. La Kallarites și Syrako, arhitectura de piatră, perfect conservată, îmi era deja familiară din lunile petrecute acolo pentru documentarea tezei mele de doctorat în arhitectură.

Privind în urmă, poate că așa pare: o muncă de Sisif. În realitate nu am simțit nicio clipă povara. Au fost doar plăcere, curiozitate și încăpățânarea – uneori vecină cu imposibilul – de a localiza fiecare fotografie veche. Am lucrat cu o combinație de mijloace tehnice, cercetare de teren și… un instinct al privirii format în timp. Frații Manakia aveau o manieră foarte personală de a construi cadrul: poziția orizontului, raportul dintre oameni și arhitectură, unghiul ușor ridicat sau coborât în funcție de subiect. Toate acestea devin, pentru cine urmărește cu atenție, o semnătură vizuală.

Inițial am folosit imaginile de la Muzeul Țăranului Român, apoi pe cele din arhiva de la Bitola, din Macedonia de Nord. Am consultat relatări de călătorie din epocă, hărți vechi, am vorbit cu oamenii din sate și cu istorici locali, iar înainte de fiecare drum am lucrat mult pe Google Earth. A fost documentare minuțioasă, dar și noroc pur. Momentul decisiv era însă altul, greu de explicat în cuvinte: o intuiție. Ajungeam într-un sat, pe un drum de munte, și simțeam că unghiul acela a mai fost văzut. Privirea recunoaște ceva ce memoria încă nu a formulat. Și, de cele mai multe ori, exact acolo, la câțiva metri, se afla locul fotografiei.

Am călătorit prin zone izolate din Grecia, Macedonia de Nord și Albania cu setul de imagini imprimat, ca să pot compara linia munților, succesiunea caselor, felul în care se întâlnesc drumurile pe versanți. O carte excepțională m-a însoțit peste tot, The Nomads of the Balkans, a arheologilor britanici Wace și Thompson – poate cea mai detaliată descriere a lumii aromâne din Pind, exact din perioada în care frații Manakia fotografiau acele sate.

În fond, metoda a fost o împletire de arhivistică, tehnologie, memorie vizuală, cercetare de teren și nesfârșite drumuri prin munții Pindului. Dar, mai ales, a fost felul în care locurile m-au primit și s-au lăsat recunoscute. Uneori, cu precizie geometrică. Alteori, prin povești, printr-o cafea în casele oamenilor sau printr-o fotografie identică cu cea a fraților, păstrată în vreun sertar, fără ca cineva să mai știe cine o făcuse. La Kruševo, locul vechii fotografii era ocupat astăzi de o casă. Drona m-a dus, după o mică dispută, direct în sufrageria familiei care locuia acolo. În Pisoderi, sat altminteri complet schimbat, totul a devenit posibil datorită întâlnirii întâmplătoare cu un domn născut acolo, aflat doar în trecere, nici 15 minute, pentru o cafea la tavernă.

De fapt, nu a existat nicio metodă la început. A fost doar felul nostru de a călători – eu, colegul meu american, alteori verișoara mea sau prieteni apropiați. Așa am mers ani la rând, fără intenția unei expoziții sau a unei cărți. Călătoream ca să înțeleg acea lume, nu ca să o documentez pentru public. Pe măsură ce suprapunerile vizuale se adunau, imaginile au început să ceară singure un mod de a fi povestite. Expoziția nu a fost scopul drumurilor, ci rezultatul lor firesc.

Refacerea fotografiilor, cu obsesia încadraturii perfecte – uneori întorcându-mă de cinci ori în același sat pentru a surpinde acceași lumină ca în fotografiile vechi sau aceeași cantitate de zăpadă pe creste – a fost doar o modalitate de a intra în dialog cu oamenii locului. Adevăratul subiect al expoziției nu sunt imaginile în sine, ci istoria acestor întâlniri și a drumurilor mele prin Balcani.

Cristina Rusiecki: În ciuda mirărilor mele, expoziția a etalat dublete perfect recognoscibile: sus fotografia fraților Manakia, jos fotografia făcută de tine. În câte locuri ai itinerat expoziția?

Cătălin D. Constantin: Proiectul a avut un traseu incredibil de generos. A călătorit în Grecia, la Metsovo și Ioannina, în Albania, la Korçë, în Macedonia de Nord, la Skopje și Bitola, în Turcia, la Istanbul și, desigur, în România, la București și Iași. Cinci țări balcanice și opt itinerări.

Dubletele fotografice – imaginea fraților Manakia de acum un secol și fotografia mea de astăzi – sunt adesea însoțite de un al treilea cadru, un colaj în care fotografia veche se suprapune lent peste cea nouă. Acest colaj funcționează ca o trecere între epoci și face vizibil felul în care timpul se așază peste locurile mici, peste satele de la poalele munților, unde schimbarea nu se observă de la o zi la alta, dar devine limpede atunci când pui imaginile alături. Expoziția are, astfel, două direcții: una documentară, firească, și una mai degrabă artistică, o invitație de a urmări povestea discretă a transformării acestor așezări izolate. Componenta multimedia – filme scurte din dronă în care imaginea veche se topește în cea de astăzi – duce această poveste mai departe și lasă privitorului o impresie limpede a continuităților sau, dimpotrivă, a discontinuităților, a felului în care un loc se modifică, fără grabă, de-a lungul deceniilor.

 

Itinerariul expoziției a fost și o succesiune de etape simbolice. La Metsovo, a fost vernisată în Duminica Floriilor și a fost găzduită de Galeria Averoff, unul dintre cele mai importante spații de artă din Grecia, într-un oraș considerat neoficial capitala aromânilor. A urmat Ioannina, orașul unde frații Manakia au avut primul lor studio și unde expoziția a fost prezentată în vechiul abator al cetății, transformat în galerie, chiar pe malul lacului. Ioannina apare în expoziție în trei panorame refăcute, cadre cu o geometrie spațială limpede, recognoscibilă și astăzi, dar mult modificată.

Bitola a fost un popas esențial, pentru că acolo a funcționat cinematograful fraților Manakia și tot acolo se păstrează cea mai mare parte a arhivei lor. În jurul anului 1900, orașul era capitala vilaietului otoman Monastir, una dintre ultimele structuri administrative otomane în Balcani. În România, expoziția a fost vernisată pe 13 mai la Muzeul Țăranului Român, locul de unde pornise întreaga călătorie. A urmat Iașul, unde, de 1 decembrie, am susținut o conferință despre legătura dintre latinitatea sud-dunăreană și epoca Manakia. Expoziția, deschisă la Iași în octombrie, urma să se încheie odată cu conferința, dar a fost prelungită până anul următor la Palatul Braunstein.

De multe ori am inclus în expoziții și o componentă locală. La Skopje, de pildă, am expus și imagini realizate cu o zi înainte, în satul macedonean Bukovo, unde am refăcut două dintre cadrele fraților și unde am întâlnit oameni extraordinari. La Istanbul, capitala Balcanilor în vremea realizării fotografiilor, am adăugat imagini rare cu ultima vizită a unui sultan în provinciile încă otomane, alături de o fotografie de astăzi a casei construite la Bitola special pentru a-l găzdui pe Mehmed Reșad al V-lea.

Istanbulul mi-a oferit și o amintire neașteptată, de data aceasta în afara expoziției: o întâmplare fără sens, a doua zi după vernisaj, în care un glonț a trecut la un milimetru de mine, lăsând o zgârietură ușoară. Nu a avut urmări, dar m-a făcut să mă gândesc, pentru o clipă, la perioada în care fotografiau frații Manakia – două războaie balcanice, tensiuni politice, neliniște permanentă. Privind imaginile lor cu sate izolate în pacea munților, uităm uneori cât de complicată și periculoasă era lumea în care călătoreau pentru a face fotografii.

Itinerariul expoziției a fost și o succesiune de etape simbolice. La Metsovo, a fost vernisată în Duminica Floriilor și a fost găzduită de Galeria Averoff, unul dintre cele mai importante spații de artă din Grecia, într-un oraș considerat neoficial capitala aromânilor. A urmat Ioannina, orașul unde frații Manakia au avut primul lor studio și unde expoziția a fost prezentată în vechiul abator al cetății, transformat în galerie, chiar pe malul lacului. Ioannina apare în expoziție în trei panorame refăcute, cadre cu o geometrie spațială limpede, recognoscibilă și astăzi, dar mult modificată.

Bitola a fost un popas esențial, pentru că acolo a funcționat cinematograful fraților Manakia și tot acolo se păstrează cea mai mare parte a arhivei lor. În jurul anului 1900, orașul era capitala vilaietului otoman Monastir, una dintre ultimele structuri administrative otomane în Balcani. În România, expoziția a fost vernisată pe 13 mai la Muzeul Țăranului Român, locul de unde pornise întreaga călătorie. A urmat Iașul, unde, de 1 decembrie, am susținut o conferință despre legătura dintre latinitatea sud-dunăreană și epoca Manakia. Expoziția, deschisă la Iași în octombrie, urma să se încheie odată cu conferința, dar a fost prelungită până anul următor la Palatul Braunstein.

De multe ori am inclus în expoziții și o componentă locală. La Skopje, de pildă, am expus și imagini realizate cu o zi înainte, în satul macedonean Bukovo, unde am refăcut două dintre cadrele fraților și unde am întâlnit oameni extraordinari. La Istanbul, capitala Balcanilor în vremea realizării fotografiilor, am adăugat imagini rare cu ultima vizită a unui sultan în provinciile încă otomane, alături de o fotografie de astăzi a casei construite la Bitola special pentru a-l găzdui pe Mehmed Reșad al V-lea.

Istanbulul mi-a oferit și o amintire neașteptată, de data aceasta în afara expoziției: o întâmplare fără sens, a doua zi după vernisaj, în care un glonț a trecut la un milimetru de mine, lăsând o zgârietură ușoară. Nu a avut urmări, dar m-a făcut să mă gândesc, pentru o clipă, la perioada în care fotografiau frații Manakia – două războaie balcanice, tensiuni politice, neliniște permanentă. Privind imaginile lor cu sate izolate în pacea munților, uităm uneori cât de complicată și periculoasă era lumea în care călătoreau pentru a face fotografii.

Cristina Rusiecki: La capătul acestui traseu, care simți că au fost cele mai mari împliniri pentru antropologul vizual Cătălin D. Constantin? Dar pentru omul din spatele camerei?

Cătălin D. Constantin: Drumul. Drumul, în sine, a fost cea mai mare răsplată. Tot ce am trăit între plecare și întoarcere – căutările, confirmările, întâlnirile neașteptate, liniștea satelor de munte, arhivele redeschise, întâmplările de pe parcurs – a contat cel puțin la fel de mult, poate chiar mai mult, ca rezultatul final.

Pentru antropologul vizual, împlinirea a venit din exactitate. Momentul în care locul se potrivește cu fotografia veche, timpul de un secol e anulat, iar ipoteza devine certitudine. Pentru omul din spatele camerei, a fost bucuria de a înțelege o lume prin pași mici, prin oameni, prin conversațiile scurte care nu se notează nicăieri, nici măcar în jurnal, dar rămân.

Au existat și coincidențe care au dat proiectului un sens simbolic. La Kruševo, primul loc unde am ajuns, am refăcut imaginea exact în aceeași zi în care o realizaseră frații Manakia, la o distanță de 114 ani, dar fără să știu asta atunci. Am înțeles-o abia după ce am comparat datele din calendarul iulian cu cele din calendarul gregorian. A fost un început care mi-a confirmat că, uneori, lucrurile se aliniază singure.

Cristina Rusiecki: Există vreo linie de continuitate între cele două mari proiecte, cel cu piețele din Europa, itinerată în zeci de orașe europene și cel de acum?

Cătălin D. Constantin: Da, există o continuitate, deși cele două proiecte pornesc din locuri foarte diferite. Atât în Somewhere over the Square, cât și în proiectul dedicat fraților Manakia, m-a interesat același lucru: felul în care spațiul vorbește despre oameni și despre timpul care trece peste viețile lor. În proiectul despre piețele urbane europene privesc orașul ca o scenă a vieții cotidiene, cu ritmurile ei publice. În proiectul balcanic, privirea coboară spre sate, spre așezări izolate, spre felul în care comunitățile mici își păstrează și transformă identitatea.

Pe scurt, unul vorbește despre centrul orașelor, celălalt despre marginile muntelui, dar miezul e același. Cum trăiește timpul în spațiu. În aparență sunt două proiecte fără legătură, dar în profunzime le unește aceeași întrebare. Ce rămâne dintr-un loc și ce se transformă atunci când îl privești peste distanțe mari de timp?

Cristina Rusiecki: Pentru antropologul vizual care este diferența între a fotografia/ filma cu drona sau a fotografia cu camera?

Cătălin D. Constantin: Pentru un antropolog vizual, diferența nu este doar tehnică, ci de poziționare față de lume. Fotografia cu camera te așază în mijlocul lucrurilor, la nivelul oamenilor și al străzii, presupune proximitate, dialog, un anumit tip de prezență. Ești acolo, împărtășind același sol, aceeași lumină, aceeași înălțime a privirii.

Drona schimbă complet această relație. Nu mai ești în centru, ci deasupra. Poți urmări felul în care se structurează spațiul, cum se așază casele în topografia muntelui, cum se desfășoară un sat sau o piață în interiorul peisajului. Este o perspectivă care nu anulează privirea de la sol, ci o completează, o pune într-un context mai larg.

Camera îți dă vocea locului din interior, drona îți arată arhitectura lui din exterior. Iar pentru antropologia vizuală, această dublă privire – una participativă și una panoramică – face ca povestea unui loc să fie întreagă.

Cristina Rusiecki: Ce înseamnă titlul proiectului, Dincolo de ieri?

Cătălin D. Constantin: Dincolo de ieri e, de fapt, azi. Și dincolo de azi e mâine. Gesturile mărunte ale unor oameni din locuri aproape necunoscute au făcut ca prezentul să arate așa cum îl vedem astăzi. Titlul sugerează exact această trecere. Nu rămâi în trecut, nu îl recompui, ci îl folosești ca pe o fereastră spre prezent și spre felul în care timpul se depune peste un loc. În sensul lui profund, proiectul este o invitație la a reflecta la consecințele acestor gesturi aparent banale, care vor modela ziua de mâine la fel de sigur cum gesturile de ieri au modelat-o pe cea de azi.

Îmi place să cred că, peste timp, cineva va porni din nou pe urmele fraților Manakia și va reface, încă o dată, aceleași cadre, peste încă un veac. Iar atunci eu nu voi fi capătul unui drum, ci doar jumătatea lui, un moment între două momente ale aceluiași mers al timpului prin locuri.

Cristina Rusiecki: Din câte știu eu, în orice proiect independent, cel care îl inițiază face aproape tot. Echipele, dacă există, sunt mici, iar volumul de muncă este imens. Tu faci partea de creație, tu redactezi volumul, tu faci grafica, tu te ocupi de tipărire, tu stabilești contactele, tu faci organizarea, tu faci decontul, adică tu le faci aproape pe toate. Ce ți s-a părut cel mai dificil în derularea acestui proiect?

Cătălin D. Constantin: Într-un proiect independent, da, aproape totul trece prin mâna celui care îl inițiază. Partea de creație este, paradoxal, și cea mai ușoară. Restul – logistica, grafica, tipărirea, transportul lucrărilor, contactele instituționale, programările, bugetele, deconturile – ocupă cea mai mare parte din timp, fiecare cu micile lor capcane și cu greșelile inerente unui om care încearcă să facă prea multe de unul singur.

Cel mai dificil nu a fost volumul de muncă, ci fragmentarea ei. Într-o zi refaci o fotografie în Pind, iar în următoarea trebuie să răspunzi la o avalanșă de emailuri, să pregătești un contract, să verifici culorile pentru tipar sau să găsești o soluție de transport pentru care nu există nici traseu, nici precedent. A fost un efort continuu de a ține împreună două planuri foarte diferite. Cercetarea și administrația. Drumul și biroul.

Uneori a fost complicat și pentru că un proiect de acest fel nu are pauze. Te însoțește și când mergi prin sate înzăpezite, și când stai noaptea să verifici o listă de lucrări sau să reformulezi un text.

Dar autonomia are și o parte bună: tot ce se vede la final poartă exact forma gândită de mine, cu toate reușitele, dar și cu imperfecțiunile ei. Iar această responsabilitate totală – cu libertățile și greșelile inerente ei – mi s-a părut, până la urmă, partea cea mai vie a proiectului.

Nu aș vrea să par orgolios, nu am făcut toate acestea singur. Am avut parte, în multe dintre drumeții, de prieteni foarte buni – Dan Bora, tu, Cristina, și Cristi, Dan Lăcătuș, Nadia și, nu în ultimul rând, verișoara mea, Carmen, curator al multor expoziții ale mele, mereu cu chef de drum și cu un ochi atent la detalii. De la distanță, mama a fost sprijinul discret și constant, a citit și a corectat tot ce am scris, inclusiv acest interviu. Apoi, în fiecare loc unde am poposit mai mult, am prieteni care au făcut ca lucrurile să fie mult mai simple decât ar fi părut pe hartă. La Kallarites, Napoleon. La Syrako, Barba Lefterie. La Metsovo, doamna Elena Averoff și fiica ei, primar neobosit și de o eleganță rară. La Ioannina, Maria Vlahou. Fiecare a adăugat câte ceva proiectului, o poveste, o direcție, un drum, o informație, o masă caldă, uneori doar sentimentul că nu ești singur într-un loc străin. Și mai sunt și alții, firește, pe care nu îi pot enumera aici fără a transforma interviul într-o listă de mulțumiri, deși poate că așa ar fi cel mai drept.

Cristina Rusiecki: Proiectul acesta, ca și cel dinainte, ți-a adus oportunitatea de a întâlni atât oficialități, ambasadori, autorități ale orașelor în care a fost itinerată expoziția, dar și civili, descendenții celor pe care i-au fotografiat frații Manakia. Presupun că dialogul se derulează în registre diferite. În lumea teatrului, pe oricine ai intervieva, la un moment dat, îți spune că în această profesie întâlnirile sunt cele mai importante. Și așa și este. Ai putea să ne dai câteva exemple de asemenea întâlniri din parcursul acestui proiect, pe care le-ai considerat relevante?

Cătălin D. Constantin: Cristina, ai dreptate, registrele au fost foarte diferite. Cu ambasadorii, primarii, directorii de muzee am vorbit, inevitabil, despre partea instituțională: patrimoniu, calendare, parteneriate. Dar cele mai surprinzătoare întâlniri nu au venit din acest registru, ci de pe drum, în momente pe care nu le pregătisem în niciun fel.

Există situații în care norocul vine exact când ai nevoie de el. În toamna lui 2019, aproape toate localitățile fotografiate de frații Manakia erau deja identificate și refotografiate. Iar peisajele din imaginile cu transhumanță îmi erau suficient de familiare încât să încerc ceea ce părea imposibil: localizarea lor, chiar și aproximativă.

Ți-l amintești pe păstorul din Samarina, Stergios Antulis? Eram împreună atunci, când încercam să fixăm pe hartă poate cele mai greu de identificat cadre ale fraților Manakia. Aveam filmul acela de un minut și douăzeci de secunde din arhiva de la Bitola, câteva indicii din albumul lui Nikopoulos, dar totul rămânea încă vag. În timpul refacerii cadrului, la orizont a apărut o turmă de oi și păstorul — unul dintre ultimii care mai duceau oile pe jos la iernatic. Parcă intrase în scenă exact când aveam nevoie. I-am vorbit în aromână și a răspuns imediat. Ne-a spus că mergea din Samarina către câmpia Tesaliei, practic pe același drum pe care Wace și Thompson îl descriau la începutul secolului XX. A privit fotografiile și a spus fără ezitare că oamenii din imagini nu sunt din Samarina. „Pot fi din Avdela sau din Perivoli… nu sunt sigur.” L-am întrebat cum își dă seama. „După desagă. Fiecare sat are modelul lui”, a răspuns, arătând spre desaga de pe cal. Era, în felul lui, o arhivă vie: un detaliu care pentru el spunea totul despre origine, într-o lume în care asemenea diferențe abia se mai văd. L-am reîntâlnit apoi, cu totul întâmplător, la Samarina, pe 15 august 2024. Nu mai practica transhumanța, din cauza unei peste ovine.

 

Într-un registru cu totul diferit a fost întâlnirea cu Zoran Kardula, unul dintre cei mai cunoscuți artiști vizuali și designeri grafici din Macedonia de Nord, de origine aromână. L-am întâlnit la vernisajul expoziției de la Skopje. Mi-a spus că familia lui păstrează fotografii realizate de frații Manakia și că bunicul său fusese prieten cu ei. O lună mai târziu, în drum spre Istanbul, am deviat traseul către Krushevo, Crușuva, orașul lui natal și singura localitate din lume unde aromâna are statut oficial. Acolo i-am întâlnit pe Hristachi și pe mama lui Zoran. Fotografii vechi, păstrate firesc în casa lor, erau expuse pe un perete cu nuanța aproape identică celei din galeria din Iași, unde tocmai vernisasem expoziția. Unele dintre ele erau în rame foarte asemănătoare cu cele pe care le-am folosit și eu, cumpărate din anticariate. A fost o suprapunere neașteptată între spațiul familiei și cel al expoziției, între arhivă și viața de zi cu zi. Îi datorez lui Zoran această descoperire, o ramură a poveștii Manakia care nu se afla în nicio arhivă, ci în casa unei familii.

Și, desigur, sunt multe altele. Întâlnirea cu Xanti, de pildă, o discuție care completa, cu o precizie tăcută, ceea ce imaginile nu pot povesti singure. Am descris-o într-un articol din B-Critic, pentru că merita un spațiu separat:

Xanthi. Întâlnirea cu doamna Chariklia Margaritopoulou

Cristina Rusiecki: Așa cum am spus, ambele proiecte au fost itinerate în foarte multe țări. Până la urmă, ești unul dintre cei mai harnici creatori români care fac export cultural. Tocmai a fost Ziua Națională a României și nu pot să mă abțin să te întreb dacă ești mândru că reprezinți cu atâta succes țara noastră. De exemplu, când ai prezentat expoziția cu Piețele Europei la Universitatea din Torino, de Ziua Europei, atunci când au vorbit reprezentanți ai Parlamentului Europei, profesori și cercetători în diferite domenii din Universitatea în care a studiat Umberto Eco, m-am simțit tare mândră că au ales să celebreze Ziua Europei cu proiectul tău. Cum se „simt”, cum lucrează împreună conștiința națională și cea europeană în cazul tău?

Cătălin D. Constantin: Cristina, există o vorbă pe care mi-a spus-o un prieten: simpatiile și antipatiile sunt întotdeauna reciproce. Așa că spun direct, m-a bucurat mult ce ai simțit la Torino, dar și eu sunt, de ani de zile, mândru de tot ceea ce faci, cu minuțiozitate și profesionalism, și mândru de prietenia ta. M-ai însoțit la atâtea vernisaje și în atâtea călătorii încât, pentru mine, astfel de momente fac parte din proiect.

Au fost și câteva momente de recunoaștere care m-au bucurat în mod real în acest an și reiau în ordine invers cronologică.
La Iași, mi s-a propus să susțin conferința de 1 Decembrie, legând latinitatea sud-dunăreană și epoca fraților Manakia de acest moment.


La Istanbul, primăria Sarıyer mi-a oferit o plachetă de onoare.
La Skopje, pe 1 octombrie, expoziția a marcat oficial 30 de ani de relații diplomatice între și Macedonia de Nord, în fața doamnei ambasadoar Monica Axinte, a numeroși ambasadori acreditați la Skopje.
Iar la Muzeul Țăranului Român, în mai, a vorbit doamna Lili-Evangelia Grammatika, ambasadorul Republicii Elene în România. Pentru mine, acel moment a avut însemnătate. Subiectul aromânilor rămâne, în mod nefiresc, sensibil între Grecia și România — unii se revendică greci, alții români, alții pur și simplu aromâni. A fost primul eveniment organizat de un român despre aromâni la care Ambasada Greciei a participat oficial, iar expoziția de la Metsovo a fost prima expoziție realizată în Grecia, de un român, pe această temă. Atunci am simțit că fac, fără să-mi propun, un pic de diplomație culturală în spirit european. Fiecare are dreptul să se socotească ceea ce simte că este, iar asta nu ar trebui să fie un motiv de tensiune între țări.

Cât despre raportul dintre conștiința națională și cea europeană, pentru mine cele două nu se exclud. Te naști într-un loc, dar lucrezi într-un spațiu mai larg, în care te simți la fel de bine. Nu mi-am propus niciodată să fac „export cultural”, pur și simplu am simțit că proiectele mele pot intra într-o conversație europeană. Iar faptul că sunt primite în atâtea locuri îmi arată că imaginile acestea spun ceva nu doar despre un loc anume, ci și despre un fel comun de a privi lumea.

Cristina Rusiecki: Am să închei discuția cu clișeul din proiectele Administrației Fondului Cultural Național, cea care a co-finanțat proiectul despre care vorbim: cum vezi „sustenabilitatea” lui?

Cătălin D. Constantin: Catalogul pe care l-am publicat a fost considerat de toți o carte, dar eu îl văd doar ca pe un început. Poveștile adunate pe teren sunt mult mai numeroase, iar materialul vizual și documentar ar putea deveni, cine știe, o carte propriu-zisă sau, poate și mai potrivit, un film documentar. Ar fi forma cea mai firească pentru felul în care se împletesc în acest proiect memoria, spațiul și vocile oamenilor. Desigur, un film presupune resurse mai mari, dar intriga antropologică este deja construită, iar firul vizual există, gata să fie dus mai departe.

Anul acesta, odată cu drumurile expoziției, am descoperit imagini și documente inedite, care au reactivat întregul proiect. Doamna Petrou mi-a așezat în față două albume de familie cu fotografii originale ale fraților Manakia, unele pe care nu le mai văzusem niciodată și, poate, cele mai bine păstrate dintre toate cele întâlnite până acum. Astfel de momente îți amintesc că, de fiecare dată când proiectul pare că se apropie de final, o nouă poartă se deschide și un alt drum începe să-și construiască aproape singur traseul.

Frații Manakia au descris complet, în miile lor de clișee pe sticlă, lumea de la 1900. Acolo e totul. O lume aflată chiar în punctul în care istoria avea să schimbe pentru totdeauna Europa și Balcanii. Tocmai de aceea imaginile lor sunt o sursă inepuizabilă, ele continuă să vorbească, să dezvăluie, să te trimită spre alte locuri, alte arhive, alte istorii.

Aceasta este, de fapt, adevărata „sustenabilitate” a proiectului. Faptul că el continuă să crească „organic”, prin descoperiri, prin drumuri noi, prin arhive care se deschid ca un dar neașteptat, prin întâlniri care reconfigurează povestea. Proiectul nu s-a încheiat odată cu expoziția. Dimpotrivă, se află în plină desfășurare.

La anul, expoziția va călători în alte locuri. La Muzeul Etnografic din Plovdiv, Bulgaria. Aici, Ianaki Manakia a trăit trei ani în exil forțat; apoi din nou în Turcia, la Ankara, și în Grecia, la Salonic. Poate și în Spania. Fiecare dintre aceste itinerări va adăuga, sunt sigur, noi straturi și noi ecouri poveștii.

În fond, „sustenabilitatea” proiectului nu este doar instituțională, ci profund umană: atâta vreme cât lumea satelor din Pind, cu memoria și fragilitățile ei, continuă să existe, și povestea va continua. Iar eu am sentimentul clar că suntem, de fapt, abia la începutul ei.