Svetlana Aleksievici, Vremuri second-hand, Traducere şi note de Luana Schidu, Humanitas, 2016
În comunicatul Academiei Regale de Ştiinţe din Suedia, atunci când i s-a acordat Premiul Nobel pentru Literatură Svetlanei Aleksievici, s-a spus despre scrierile ei că sunt „polifonice”, un „memorial al suferinței și curajului în epoca noastră”.
În cartea recent apărută la Humanitas, Svetlana Aleksievici vorbește despre homo sovieticus pe care l-a întâlnit în vremurile noastre, creând un portret al individului sovietic și postsovietic. „Cărţile ei nu prezintă însă o istorie a evenimentelor, ci o istorie a emoţiilor – o istorie a sufletului omenesc“, după cum spunea Sara Danius, secretarul permanent al Academiei Suedeze. Astfel, cartea scriitoarei belaruse devine un „mausoleu literar închinat cetățenilor unui imperiu care a dispărut în trei zile, la fel de fulgerător cum Rusia ţaristă a devenit, în 1917, Uniunea Sovietică”.
„Am căutat o metodă literară care să-mi permită o aproximare cât se poate de fidelă a vieții reale. Realitatea m-a atras mereu ca un magnet, m-a torturat și m-a hipnotizat, mi-am dorit s-o fixez pe hârtie. Astfel că mi-am însușit imediat acest gen cu voci omenești și mărturii, probe și documente reale. Așa aud și văd eu lumea – ca pe un cor de voci individuale și un colaj de detalii cotidiene… În acest fel, pot fi simultan scriitor, reporter, sociolog, psiholog și preot“ (Svetlana Aleksievici)
Semnal literar
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.